NEUES

31.03.2022

[Namek-Artikel] Untersuchung der bei AnimeJapan enthüllten Piccolo -Informationen!

©BIRD STUDIO/SHUEISHA
©2022 DRAGON BALL SUPER Film Partners

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • いつも素敵なナメックコラムをありがとうございます。AnimeJapanには行けなかったのですが、このコラムで大満足しました。
    ピッコロさんの映画での活躍を楽しみにしています!!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Vielen Dank für Ihre wunderbare Namek-Artikel. Ich konnte nicht zu AnimeJapan gehen, aber ich war sehr zufrieden mit dieser Artikel.
    Ich freue mich auf den Erfolg von Piccolo im Film!!

    1 Treffer für Antworten

    • ピッコロさんのお家ちゃんと会場で見たかったです( ノД`)
      映画も延期になってめちゃくちゃ残念です????
      でも、延期になっても絶対観に行きます!!
      楽しみにしてます!!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Ich wollte es am Veranstaltungsort mit Piccolo Haus sehen (kein Д`)
      Schade, dass der Film auch verschoben wurde ????
      Aber selbst wenn es verschoben wird, werde ich es mir auf jeden Fall ansehen !!
      Ich freue mich darauf!!

      Mehr anzeigen (29weitere)

    • ドラゴンボール超スーパーヒーローで悟飯とピッコロを見るのが待ちきれません!!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Ich kann es kaum erwarten, Gohan und Piccolo in Dragon Ball Super SUPER HERO zu sehen!!

    • ナメックコラムいつも楽しみにしています!今回も丁寧でリスペクト溢れる内容でうれしいです!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Namek-Artikel Ich freue mich immer darauf! Ich freue mich, dass der Inhalt auch diesmal höflich und respektvoll ist!

    • I bet that the film is gonna be insane!!????????

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Ich wette, dass der Film verrückt wird!!????????

    • Can’t wait for the movie! ????

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Kann den Film kaum erwarten! ????

    • こんにちは、ピッコロさん!
      今年のAnimeJapanは行けませんでしたから、ここに僕のメッセージを送ります。君はとってもまじめと冷静な戦士。そう言うところはいいと思います。そのところは戦士に必要です。つぎの映画は君と悟飯さんの物語と聞いた時、たいへんにワクワクしました。映画は見る時に僕が君たちをおうえんするですから、レッドリボン軍の戦いにがんばってください!君たちのつよさを見せてください!!
      どうぞお元気で。

      ライトニン

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Trau dich!
      今年 の animejapan は 行け ませ ん でし た メッセ 行け ここ に 僕 の メッセ メッセ を 送り ます 君 は て も まじめ と 冷静 冷静 な 戦士 そう 言う ところ は は と 思い 言う その ところ は 戦士 に 必要 その ところ は 戦士 に 必要 つぎ つぎ の 映画 はと 悟飯 さん の 物語 と 聞い た 時, たいへん に ワクワク し まし た た 映画 は は 見る に 僕 が 君たち を おうえん する です から がんばって 君たち リボン 軍 の 戦い がんばって ください ください 君たち 君たち の さ を 見せ 見せ 君たち 君たち の つよ さ を 見せ て て 君たち
      どうぞお元気で。

      ライトニン

    • Piccolo you are my favorite character in the entire series of dragonball I'm looking forward to see your power grow, and see what new tricks you have up your sleeve.

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Piccolo , du bist mein Lieblingscharakter in der gesamten Serie von Dragonball. Ich freue mich darauf, deine Macht wachsen zu sehen und zu sehen, welche neuen Tricks du im Ärmel hast.

    • 警官のクリリンがキーパーソンで、地球を舞台に、レッドリボン軍(表向きはレッド製薬)という強敵ではない普通の地球人が相手だと、ピッコロをはじめ超戦士達には難敵になってしまうのかも。

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Wenn der Polizist Krillin die Schlüsselperson ist und der Gegner ein gewöhnlicher Earthling ist, der kein starker Feind namens Red Ribbon Army (von Angesicht zu Angesicht ist Red Pharmaceutical) auf der Erde ist, wird es ein schwieriger Feind für Piccolo und andere Superkrieger vielleicht.

    • 写真に写ってる等身大のピッコロさんと悟飯の置物・・・家に欲しい!!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Lebensgroße Piccolo und Gohans Figur auf dem Foto ... ich will sie zu Hause haben! !!

      1 Treffer für Antworten

      • ピッコロさ〜ん!!!だいすき!!!
        映画での活躍を楽しみにしています!!
        (お手紙送れなかったけど、ここで気持ち伝えさせていただけて嬉しいです。ありがとうございます)

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Piccolo! !! !! Ich liebe dich! !! !!
        Ich freue mich auf die Arbeit im Film! !!
        (Ich konnte Ihnen keinen Brief schicken, aber ich freue mich, Sie wissen zu lassen, was ich hier fühle. Danke.)

      • ピッコロさんかっこよすぎです!!
        映画、もう、こんな日が来るとは思ってませんでした。前売り3枚買いました。もっともっと観に行きます!応援してます!大好きです!!
        大阪でもイベントしてほしい〜〜。ピッコロさんに会いたいです。

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Piccolo ist zu cool! !!
        Ich hätte nicht mehr erwartet, dass der Film so kommt. Ich habe 3 Vorverkaufskarten gekauft. Ich werde immer mehr sehen! Ich unterstütze dich! Ich liebe es! !!
        Ich möchte, dass Sie auch eine Veranstaltung in Osaka haben. Ich möchte Piccolo.

      • 素敵すぎる!!
        パンちゃんとピッコロさんの修行もどんな感じなのか気になるな

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Es ist zu schön! !!
        Machen Sie sich keine Gedanken darüber, wie das Training von Pan-chan und Piccolo -san ist

      • Piccolo looks good in that suit.

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Piccolo sieht gut aus in diesem Anzug.

      • Gohan first Friend and master was piccolo and I am glad that this movie is focused between Gohan and piccolo. I can't wait to see the new movie but there is no release date for the movie and will the movie release in India too just like DBS:broly movie
        Last time tickets for broly movie were sold out and unfortunately I was not able to buy ticket but for this movie I am 100% sure that I will buy the ticket.
        Love from India.

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Gohans erster Freund und Meister war Piccolo und ich bin froh, dass sich dieser Film zwischen Gohan und Piccolo konzentriert. Ich kann es kaum erwarten, den neuen Film zu sehen, aber es gibt kein Erscheinungsdatum für den Film und der Film wird auch in Indien erscheinen, genau wie der Film DBS:broly
        Das letzte Mal waren die Tickets für den Broly-Film ausverkauft und leider konnte ich kein Ticket kaufen, aber für diesen Film bin ich mir zu 100% sicher, dass ich das Ticket kaufen werde.
        Liebe aus Indien.

      • J'aime piccolo c'est mon personnage préféré.
        Il a pas eu une vie facile.
        Son père la mis au monde pour qu'il devienne un méchant est dominé la terre. Il a du grandir seul.
        Il aurait put devenir méchant mais il est très intelligent et observateurs.
        Avec le temps il est devenu quelqu'un de bien même si il est plus ou moins a l'écart de autres. Je pense qu'il a peur de souffrir si il s'attache trop au autres.
        Sont parcours prouve que même si on a un départ difficile dans la vie on peut devenir quelqu'un de bien.
        C'est pour sa que piccolo est mon préféré

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich liebe Piccolo, es ist mein Lieblingscharakter.
        Er hatte kein leichtes Leben.
        Sein Vater gebar ihn, um ein Bösewicht zu werden und die Erde zu beherrschen. Er musste alleine aufwachsen.
        Er hätte gemein werden können, aber er ist sehr intelligent und aufmerksam.
        Mit der Zeit ist er ein guter Mensch geworden, auch wenn er mehr oder weniger abseits von anderen steht. Ich glaube, er hat Angst zu leiden, wenn er sich zu sehr an andere bindet.
        Seine Karriere beweist, dass man auch mit einem schwierigen Start ins Leben ein guter Mensch werden kann.
        Deshalb ist Piccolo mein Favorit

      • ピッコロさんは、「其之百六十六それぞれの再会」でマジュニアとして登場して以来、ずっーーーーーと大好きなお方です。
        魔族として孤高の存在であり、クールでカッコいいピッコロさんが好きだったので、神様と1人のナメック星人に戻った時は大ショックだったのですが…
        基本はあくまでもピッコロさんであり、良く考えてみたら魔族と神様が1人になったと言う事である意味「魔神」じゃないか!と自分で解釈して納得しました(笑)
        そんな訳で30数年経った今でも、私の部屋はピッコロさんだらけです(笑)
        ピッコロさん、貴方は今までもこれからも、私の大好きなお方です。
        これからも応援してますよ!!

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Mr. Piccolo ist seit seinem ersten Auftritt als Majunior in „The Reunion of 166 Each“ eine beliebte Person.
        Ich war einsam wie ein Dämon, und ich mochte Piccolo, der cool und cool war, also war ich schockiert, als ich zu Kami und einem Namekian...
        Im Grunde ist es Piccolo-san, und wenn Sie darüber nachdenken, bedeutet das, dass die Dämonen und die Kami eins geworden sind, ist das nicht „Genie“? Ich habe es selbst interpretiert und war überzeugt (lacht)
        Deshalb ist mein Zimmer auch nach 30 Jahren voller Piccolo(lacht).
        Piccolo, du warst und bleibst mein Liebling.
        Ich werde dich weiterhin unterstützen! !!

      • So excited to see Piccolo front and center with Gohan for this movie!

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich bin so aufgeregt, Piccolo in diesem Film mit Gohan in der Mitte zu sehen!

      • *Dieser Kommentar wurde vom Autor des Kommentars gelöscht.

      • いつも大変素晴らしい記事をありがとうございます! 初めて記事を読んだその日からナメック担当ライターさんのファンになった、ピッコロさんファンです。
        自分がピッコロさんファンなのもありますが、ナメック担当ライターさんの書かれる記事で、特にピッコロさんの記事が大好きです!
        今回の記事で映画がますます楽しみになりました。これからもナメックコラムを応援してます。


        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Danke für immer einen sehr schönen Artikel! Ich bin ein Piccolo-Fan, der von dem Tag an, an dem ich den Artikel zum ersten Mal las, ein Fan des für Namek verantwortlichen Autors wurde.
        Ich bin ein Fan von Piccolo, aber ich liebe besonders die Artikel von Piccolo, die von dem für Namek verantwortlichen Autor geschrieben wurden!
        Ich freue mich mit diesem Artikel immer mehr auf den Film. Ich werde weiterhin die Namek-Artikel unterstützen.


      ZUM SEITENANFANG