NEUES

29.07.2025

[Juli 2025] Toyotarou hat versucht zu zeichnen: Den Vater einer bestimmten Figur!

©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • Great work Toyotarou. Ive been following since DB AF ???? I know you might be getting burnt out on DB but please we need you to continue the legacy! Appreciate everything you do for the fans ????

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Tolle Arbeit, Toyotarou. Ich verfolge DB AF ???? Ich weiß, dass du DB vielleicht langsam satt hast, aber wir brauchen dich, um das Erbe fortzuführen! Ich weiß alles zu schätzen, was du für die Fans tust ????

  • Could you draw Yamcha using the Sokidan?

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Könnten Sie Yamchu mit dem Sokidan zeichnen?

    Mehr anzeigen (11weitere)

  • ウーブを描いて欲しいですそしてずっと
    応援しています!新しくドラゴンボール超は作っていただけますか?

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich möchte, dass du Uub zeichnest, und ich war schon immer ein Fan! Könntest du bitte ein neues Dragon Ball Super machen?

  • I like to think the West City Policeman who helped Goku find Bulma on his minicomputer is now retired and enjoying life. Maybe fishing, maybe traveling, maybe just watching TV, happy nevertheless.

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich stelle mir gerne vor, dass der Polizist aus West City, der Goku dabei half, Bulma auf seinem Minicomputer zu finden, jetzt im Ruhestand ist und das Leben genießt. Vielleicht beim Angeln, vielleicht auf Reisen, vielleicht einfach nur beim Fernsehen, aber trotzdem glücklich.

  • とよたろう先生、DBオンラインの「마장 가멜란」を描いていただけると嬉しいです

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Toyotarou sensei, ich würde mich freuen, wenn Sie „Mae Gamare“ für DB Online zeichnen könnten.

  • I'd like to see some Dragon Ball GT characters, since I'm watching it right now. Characters like Baby Vegeta, Redgic, General Rilld, one of the evil Dragon Balls, Super Sayin 4, Goku/Vegeta/Gogeta, Pan, or any character Toyotaro would take fun to draw. Are comments from non-Japanese speakers taken into account? I hope so.

    J'aimerais voir des personnages de Dragon Ball GT, puisque je suis en train de le regarder. Des personnages comme Bébé Vegeta, Redgic, le Général Rilld, l'une des Dragon Balls maléfiques, Super Sayin 4, Goku/Vegeta/Gogeta, Pan, ou n'importe quel personnage que Toyotaro prend du plaisir à dessiner. Les commentaires des non-japonais sont-ils pris en compte ? Je l'espère.

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich würde gerne einige Dragon Ball GT Charaktere sehen, da ich es mir gerade ansehe. Charaktere wie Baby Vegeta, Redgic, General Rilld, einer der bösen Dragon Balls, Super Sayin 4, Goku/ Vegeta/ Gogeta, Pan oder jede andere Figur, die Toyotaro gerne zeichnen würde. Werden Kommentare von Nicht-Japanischsprachigen berücksichtigt? Ich hoffe es.

    Ich würde gerne einige Charaktere aus Dragon Ball GT sehen, da ich es gerade anschaue. Charaktere wie Baby Vegeta, Redgic, General Rilld, einen der bösen Dragon Balls, Super Sayin 4, Goku/ Vegeta/ Gogeta, Pan oder irgendeinen anderen Charakter, den Toyotaro gerne zeichnet. Werden Kommentare von Nicht-Japanern berücksichtigt? Ich hoffe es.

  • 豊太郎先生、あなたの作品に超サイヤ人4ゴジータを描いていただけませんか?

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    豊太郎先生、あなたの作品に超サイヤ人4ゴジータを描いていただけませんか?

  • Courage et merci pour tout ❤️

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Mut und Danke für alles ❤️

  • やったーブリーフ博士だ〜!かっこいい!ありがとうございます!おじいさんキャラの中でもすごく好きです!
    悟空に頼まれて宇宙船を作ったとき、ずっとスピーカーの位置を気にしてたシーンがめっちゃ印象に残ってます。笑

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Juhu, es ist Dr. Briefs! So cool! Danke! Er ist mein Liebling unter allen alten Männern!
    Als Goku ihn bat, ein Spaceship zu bauen, hinterließ die Szene, in der er sich ständig Gedanken über die Position der Lautsprecher machte, einen starken Eindruck bei mir.

  • そろそろ大人になったシャプナーやイレーザが見たいです。なんとなくですがシャプナーはプロボクサー、イレーザは朝の天気予報士になっていそうな気がします。

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich würde Sharpner und Eresa gerne als Erwachsene sehen. Ich habe das Gefühl, dass Sharpner ein Profiboxer und Eresa ein Morgenwetteransager wird.

  • *Dieser Kommentar wurde aufgrund von Verletzung der Nutzungsrichtlinien gelöscht.

ZUM SEITENANFANG