NEUES

04.04.2025

Wir feiern die Veröffentlichung von Dragon Ball Super Band 24! Maria Makino von Morning Musume '25 hat Toyotarou? interviewt!

©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • 24巻買って読みました!悟空VS悟飯よかったです。
    そして、ドラゴンボール超の連載再開待ってます!!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich habe alle 24 Bände gekauft und gelesen! Goku gegen Gohan war gut.
    Und ich warte darauf, dass die Dragon Ball Super Serie fortgesetzt wird! !

  • とよたろう先生がんはれ!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Toyotarou Glück, Toyotaro Sensei!

    Mehr anzeigen (7weitere)

  • this is amazing! I can't wait to finally read it! thank you!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    das ist unglaublich! Ich kann es kaum erwarten, es endlich zu lesen! Danke!

  • We hope you continue soon! We love Dragon Ball Super manga!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Wir hoffen, dass es bald weitergeht! Wir lieben den Dragon Ball Super-Manga!

  • ベジータかっこいい!!!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Vegeta ist cool! ! !

  • Hahaha! Even Toyo into the power levels. It wouldn’t be dragon ball otherwise, right? Everyone here stronger than the Hakaishins and in the domain of the angels, except Piccolo, but he at least relative to the Hakaishins. Let’s keep growing heck yeah!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Hahaha! Sogar Toyo hat die Power-Levels im Griff. Sonst wäre es ja nicht Dragon Ball, oder? Alle hier sind stärker als die Hakaishins und gehören zur Domäne der Engel, außer Piccolo, aber der ist zumindest im Vergleich zu den Hakaishins stark. Lasst uns weiter wachsen, verdammt, yeah!

  • こういうインタビューとかイラスト見てるととよたろう先生自身はそこまでピッコロ好きじゃないんだろうなって思っちゃう
    このイラストだって、スーパーヒーローはほぼピッコロが主役みたいな内容だったのに右下にちっさく描いてあるだけだし
    絵もピッコロに関しては原作に似せる気があまり感じられない
    というか「ピッコロ好きな人って〜」って日本語のニュアンスからして自分はそれに該当しないのを自ら宣言してるようなもん

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Wenn ich Interviews und Illustrationen wie diese sehe, Toyotarou ich unweigerlich denken, dass Toyotaro-sensei selbst nicht besonders von Piccolo begeistert ist. Auch in dieser Illustration ist Piccolo fast immer die Hauptfigur in SUPER HERO, aber er ist nur in kleinen Buchstaben in der unteren rechten Ecke gezeichnet, und die Illustration scheint nicht zu versuchen, Piccolo wie das Original aussehen zu lassen. Tatsächlich erweckt die Nuance der japanischen Phrase „Leute, die Piccolo mögen“ den Eindruck, als würde Toyotaro-sensei erklären, dass diese Beschreibung nicht auf ihn zutrifft.

ZUM SEITENANFANG