NEUES

13.06.2024

Bericht zur DRAGON BALL: Sparking! ZERO Demo! Erfahre alles über die Modi „Episode Battle“ und „Custom Battle“!

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • I like Gogeta the most, and I'm looking forward to him appearing in this game.

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich mag Gogeta am meisten und freue mich darauf, dass er in diesem Spiel auftritt.

    1 Treffer für Antworten

    • If they added Ultra Ego Vegeta, it would be complete
      (There is no need for manga characters because the events will be spoilers for anime fans)
      Just add Ultra Ego Vegeta like a What if story (What if Vegeta awakens his power against Toppo in the Tournament of Power)

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Wenn sie Ultra Ego Vegeta hinzufügen würden, wäre es komplett
      (Es sind keine Manga-Figuren erforderlich, da die Ereignisse für Anime-Fans Spoiler wären)
      Fügen Sie einfach Ultra Ego Vegeta wie eine Was-wäre-wenn-Geschichte hinzu (Was wäre, wenn Vegeta seine Macht im Tournament of Power gegen Toppo erweckt)

      Mehr anzeigen (26weitere)

    • I hope there's crossplay

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Ich hoffe, es gibt Crossplay

    • 一生これで遊べるんじゃ!?セリフ量過ごそうだな

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Damit können Sie den Rest Ihres Lebens spielen! ? Es sieht so aus, als würden Sie viele Zeilen durchgehen

      1 Treffer für Antworten

      • This game looks amazing! The only thing I really hope for now is crossplay.

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Dieses Spiel sieht fantastisch aus! Das Einzige, was ich jetzt wirklich hoffe, ist Crossplay.

      • I'm definitely looking forward to this game! Will preorder for sure :)

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich freue mich schon sehr auf das Spiel! Werde es auf jeden Fall vorbestellen :)

      • I'm really excited for this game!! The more that is shown the more awesome it looks! Both modes have alot of extra things to do and I like the what-if kind of ideas ????

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich bin wirklich gespannt auf dieses Spiel!! Je mehr man davon sieht, desto toller sieht es aus! Beide Modi bieten viele zusätzliche Dinge, die man tun kann, und ich mag die Was-wäre-wenn-Ideen ????

      • Im so excited for this game!

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich bin so gespannt auf dieses Spiel!

      • Everything I’ve seen about Sparking Zero is so promising!! Giving the player the ability to create new [WHAT-IF] scenarios and gameplay elements gives infinite potential

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Alles, was ich über Sparking Zero gesehen habe, ist so vielversprechend!! Dem Spieler die Möglichkeit zu geben, neue [WAS-WÄRE-WENN]-Szenarien und Gameplay-Elemente zu erstellen, bietet unendliches Potenzial

      • Once I revert to an egg, I must bury myself underground for three years, there, my form matures...

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Wenn ich mich wieder in ein Ei verwandle, muss ich mich drei Jahre lang unter der Erde vergraben, wo meine Gestalt reift …

      • I can’t wait for sparking zero almost everything is good. But I can’t play with my friends, because it’s a one player. And I don’t have I lot of money, so I won’t be able to buy the dcls. So I think they should just make the game more expensive and add and of the dcls and other stuff to the base game.

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich kann Sparking Zero kaum erwarten, fast alles ist gut. Aber ich kann nicht mit meinen Freunden spielen, weil es ein Einzelspielerspiel ist. Und ich habe nicht viel Geld, also kann ich die DCLs nicht kaufen. Ich finde also, sie sollten das Spiel einfach teurer machen und einige der DCLs und andere Sachen zum Basisspiel hinzufügen.

      • I can’t wait to try all the versions of this iconic story

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich kann es kaum erwarten, alle Versionen dieser ikonischen Geschichte auszuprobieren

      • I can’t wait

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich kann es kaum erwarten

      • I hope they add cross play cause Gohan got it on Xbox

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich hoffe, sie fügen Crossplay hinzu, weil Gohan es auf Xbox bekommen hat

      • Afiq Adam

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Afiq Adam

      • *Dieser Kommentar wurde vom Autor des Kommentars gelöscht.

      • Das wird auf jeden Fall gespielt!

      • Gohan with a tail costume is he able to become an Ozzaru as he was able to in BT3?

        As of right now it looks like most Ozzaru's were removed from sayians characters. But with this new costume specific moves or even items effecting moves make me curious about if those transformations were hidden with these changes of costumes and items or simply was removed all together?

        As of now I'm not even sure if the maps and different times of the day is still a thing for such an aspect on sayians characters to return in Sparking Zero.

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Kann Gohan mit einem Schwanzkostüm zu einem Ozzaru werden, wie er es in BT3 konnte?

        Im Moment sieht es so aus, als wären die meisten Ozzarus aus den Sayian-Charakteren entfernt worden. Aber mit diesem neuen Kostüm machen mich spezifische Bewegungen oder sogar Gegenstände, die Bewegungen bewirken, neugierig, ob diese Transformationen mit diesen Kostüm- und Gegenstandsänderungen verborgen oder einfach ganz entfernt wurden?

        Im Moment bin ich mir nicht einmal sicher, ob die Karten und unterschiedlichen Tageszeiten noch eine Rolle spielen, damit ein solcher Aspekt der Sayian-Charaktere in Sparking Zero zurückkehrt.

      • I like the idea of "What-If" scenarios

      • I'm so happy 'bout this game, since I remember I was a huge fan of DBZ Budokai Tenkaichi 3 as a kid (and I still am now) so playin' this "sequel" would make me cry hard

        Kommentar übersetzen

        Übersetzung verbergen

        Ich bin so glücklich über dieses Spiel, da ich mich erinnere, dass ich als Kind ein großer Fan von DBZ Budokai Tenkaichi 3 war (und das bin ich immer noch), also würde mich das Spielen dieser "Fortsetzung" zum Weinen bringen

      ZUM SEITENANFANG