NEUES

18.01.2023

9. Folge von SOLID EDGE WORKS – THE SHUTSUJIN – Figuren kommen zu Crane Games!

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • 美しいフィギュアです!

    カリフラ、ケール、ケフラのフィギュアがあればいいのに!

    あなたはいつも同じキャラクターを作ります、それは本当に退屈でとてもがっかりです!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    美しいフィギュアです!

    カリフラ、ケール、ケフラのフィギュアがあればいいのに!

    Wow!

  • トランクスはさいこー!
    どこのゲーセンにもこのフィギュアおいてるのかな?!

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Trunks ist das Beste!
    Haben Spielhallen diese Zahl? !

  • Can't wait

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Kann es kaum erwarten

ZUM SEITENANFANG