NEUES

20.08.2022

Holen Sie sich die neuesten Informationen zu Dragon Ball -Spielen, Mangas und Artikeln in der vollgepackten Oktoberausgabe von V Jump in Supergröße!

©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA
©BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION
©BANDAI

TEILEN

Diese Seite enthält maschinell erstellte Übersetzungen. Es kann daher vorkommen, dass seltsame oder schwer verständliche Ausdrücke auftauchen. Wir bitten um euer Verständnis.

    Sortieren/Filter/Übersetzung

    Die Kommentare werden nach den meist erhaltenen "Gefällt mir" sortiert (die, die am meisten erhalten haben, erscheinen zuerst).
    Mit der Option "Suche" können nur Beiträge in der jeweiligen Sprache anzeigt werden.
    Es kommt vor, dass mit der Option "Suche" Beiträge in anderen Sprachen als der gesuchten angezeigt werden.
    Mit der rechts angezeigten Option "Alle Kommentare übersetzen" oder mit der Kommentar-Option "Kommentar übersetzen" wird in alle Sprachen maschinell übersetzt.
    Je nach Sprache, aus der übersetzt wird, ist die Übersetzung möglicherweise fehlerhaft.

  • Sortieren
    • Meiste "Gefällt mir"-Angaben
    • Zuletzt erhaltene
  • Suche
    • Alle
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Alle Kommentare übersetzen
  • Je trouve que la couverture du v-jump est trop belle

    Kommentar übersetzen

    Übersetzung verbergen

    Ich finde das Cover vom V-Sprung zu schön

    1 Treffer für Antworten

    • Couverture du V-Jump magnifique !!!!!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Wunderschönes V-Jump-Cover!!!!!

      Mehr anzeigen (6weitere)

    • Por fin se termino la tortura del arco de Granola, uno de los peores de todo Dragon Ball. Gracias por nada Toyotaro y Victory Uchida. Que la pausa indefinida les sirva para prepararse mejor y hacer una mejor historia. O mejor, que Toriyama deje tantito su trabajo en la animacion y les escriba una historia.

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Endlich ist die Folter von Granolas Bogen, einer der schlimmsten in ganz Dragon Ball, vorbei. Danke für nichts Toyotaro und Victory Uchida. Möge die unbestimmte Pause Ihnen helfen, sich besser vorzubereiten und eine bessere Geschichte zu schreiben. Oder besser, dass Toriyama seine Arbeit in der Animation ein wenig belässt und eine Geschichte für sie schreibt.

    • Kmganas de acabarmesta saga que es tan divertida y saber que pasa pero por desgracia en España la traducción es muy lenta por favor traed los tomos cuanto antes me canso de esperar!!!????????

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Ich bin gespannt darauf, diese Saga zu beenden, die so viel Spaß macht, und zu wissen, was passiert, aber leider ist die Übersetzung in Spanien sehr langsam, bitte bringen Sie die Bände so schnell wie möglich, ich habe es satt zu warten !!!????????

    • nice

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      Hübsch

    • 次のアークが第 6 宇宙で行われることを願っています!

      ケール、カリフラ、キャベ、ヒットの開発が必要です。

      ケールのサイヤ人の伝説、e カリフラとサダラ王との関係についての詳細が必要です...そして、ケール、カリフラ、キャベの強力な新しい変換が必要です!

      Kommentar übersetzen

      Übersetzung verbergen

      次のアークが第 6 宇宙で行われることを願っています!

      ケール、カリフラ、キャベ、ヒットの開発が必要です。

      "

    ZUM SEITENANFANG